使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

2023-02-20 發(fā)布于wordpress使用

大部分wordpress主題或者插件都可以本地化翻譯,語(yǔ)言包一般在languages文件夾中,文件后綴為.po.mo,po為可編輯的文本文件,mo為程序可讀的編譯文件,只需要將po文件內(nèi)的詞翻譯成對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言,然后重命名為對(duì)應(yīng)語(yǔ)言的名稱縮寫,在編譯為mo文件就完成了本地化翻譯。

準(zhǔn)備工具和資料

  1. 下載并安裝Poedit編輯器(試用即可)負(fù)責(zé)可視化編輯和編譯
  2. 找到主題或者插件目錄下languages文件夾內(nèi)的任意一個(gè).po文件,如en.po(以此文件為例)。
  3. 可參考資料:各國(guó)語(yǔ)言縮寫參考

開始翻譯

1、用Poedit編輯器新建一個(gè)翻譯文件,安裝好Poedit后打開軟件(教程軟件版本:3.2.2),選擇“新建”(其他功能可自行研究)。

使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

2、打開en.po文件,定位到languages文件夾,右下角類型選“po翻譯文件”,選中en.po文件打開。

使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

3、選擇目標(biāo)語(yǔ)言,以藏文為例,如下圖。

使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

4、翻譯詞條,如下圖。

使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

5、保存并編譯,點(diǎn)文件保存即可,軟件會(huì)自動(dòng)編譯一個(gè).mo文件。使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

文件名稱會(huì)自動(dòng)設(shè)置為對(duì)應(yīng)語(yǔ)言的縮寫。

使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

最終主題文件夾中會(huì)多出兩個(gè)文件,如圖。使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

6、去wordpress后臺(tái)選擇對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境,然后保存。

使用Poedit軟件翻譯wordpress主題或者插件

只需要以上6步,對(duì)應(yīng)語(yǔ)言的本地化就完成了,趕緊試試把。

仍然有問(wèn)題? 我們要如何幫助您?
One Nav 導(dǎo)航主題